В японской мифологии особое место занимают цутигимо — ёкая, напоминающие огромных пауков с мистическими способностями. Согласно одной из легенд эпохи Эдо, подобный чудовищный паук обрушился на Токио, сея хаос с помощью огня и невероятной силы. Город едва спасся благодаря вмешательству искусного экзорциста, который своевременно остановил разрушения. Однако у страшной паучихи остался маленький ребёнок, и проявивший сострадание герой взял его под опеку, вручая надежду на иное будущее.
Спустя столетия после тех событий Судзури, внучка собственника старинной букинистической лавки, по неосторожности разрушает древнюю печать, запечатавшую паучонка в старинной книге. На первый взгляд, это существо кажется милым, если не обращать внимания на его паучьи лапки. Но, ознакомившись с преданиями, Судзури понимает, что необходимо вернуть тёмного покровителя в его заточение — ведь, несмотря на детскую внешность, малыш унаследовал всю опасность и силу своей матери.
В поисках способа вновь закрыть паучонка Судзури объединяется с Мидзуки, постоянным посетителем магазина и очарованным молодым демоном. Вместе им предстоит отыскать прежнего владельца книги и отправиться в путешествие к загадочной родине цутигимо — месту, где производятся легенды и скрываются ответы. В ходе путешествия герои сталкиваются с моральной дилеммой: стоит ли навсегда изгнать паучонка из нашего мира, или же предоставить шанс на мирное сосуществование, учитывая его сложную природу и связь с древними традициями.
Цуцигимо в японской культуре часто ассоциируются не только с разрушением, но и с защитой определённых территорий. В некоторых региональных легендах эти паучьи ёкаи защищали священные места от посягательств людей, действуя как хранители баланса между миром людей и духов. Кроме того, пауки в японской символике символизируют терпение и мастерство, что добавляет глубину восприятию образа цутигимо как не однозначного существа.